Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - Estoy loco, loco...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Estoy loco, loco...
Текст
Публікацію зроблено mora_exe
Мова оригіналу: Іспанська

Estoy loco, loco... Estoy enamorado, pero no me atrevo a decírtelo.
La más bella del mundo a cada amanecer. Las noches enteras pensando en ti, pensando en ti

Заголовок
I'm mad, mad...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm mad, mad... I'm in love, but I daren't tell you so.
The most beautiful in the world each dawn. The whole nights thinking of you, thinking of you.
Затверджено Francky5591 - 2 Березня 2009 16:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Лютого 2009 21:40

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
mora_exe,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

Las letras mayúsculas deben ser usadas solamente para nombres propios e inicio de frases.

27 Лютого 2009 21:50

mora_exe
Кількість повідомлень: 1
estoy loco loco estoy enamorado pero no me atrevo a decirtelo

la mas bella del mundo cada amanecer las noches entera pensando en ti pensando en ti


27 Лютого 2009 21:57

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Por favor, tu perfil dice que eres hablante nativo de español y si tienes 17 años como declaras, ya debes haber aprendido la puntuación correcta de tu idoma.
El texto tiene que ser escrito así:

Estoy loco, loco... Estoy enamorado, pero no me atrevo a decírtelo.
La más bella del mundo a cada amanecer. Las noches enteras pensando en ti, pensando en ti.


Esta vez yo misma voy a editarlo como ya he hecho con otro pedido tuyo, pero la próxima vez la solicitud será retirada. OK?

1 Березня 2009 20:12

karinalinares
Кількість повідомлень: 22
sim

1 Березня 2009 20:51

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sim?

CC: karinalinares

1 Березня 2009 22:21

xristi
Кількість повідомлень: 217
"I'm crazy" it's propably better