![Cucumis - Free online translation service](../images/cucumis0.gif) | |
|
Original text - Italian - Non ho capito niente Current status Original text
This text is available in the following languages: ![Italian](../images/flag_it.gif) ![Bulgarian](../images/lang/btnflag_bg.gif)
| | | Source language: Italian
Non ho capito niente
| Remarks about the translation | <edit> "no no capito niete" with "Non ho capito niente" -as this is the correct way it reads-</edit> (04/26/francky thanks to Maybe:)'s help) |
|
Last messages | | | | | 26 April 2010 14:12 | | | | | | 26 April 2010 14:23 | | | Hello Francky5591!
The correct text should be "Non ho capito niente" (Je n'ai rien compris).
| | | 26 April 2010 15:36 | | | |
|
| |
|