Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-German - εισαι πολυ σκληÏοs
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
εισαι πολυ σκληÏοs
Text
Submitted by
ΚΩΣΤΑΣ ΑΛΕΞ
Source language: Greek
εισαι πολυ σκληÏοs
Title
Hart
Translation
German
Translated by
44hazal44
Target language: German
Du bist sehr hart.
Validated by
Rodrigues
- 26 July 2010 22:47
Last messages
Author
Message
26 July 2010 22:01
Rodrigues
Number of messages: 1621
Dear greek experts,
would you be able to help me giving a bridge?
Thanks in advance,
Best regards
Rodrigues
CC:
User10
irini
reggina
26 July 2010 22:25
User10
Number of messages: 1173
Hi Rodrigues
Here you are: "You are very tough(/hard on...)" (adressed to a guy)
26 July 2010 22:46
Rodrigues
Number of messages: 1621
that's good
For "hart" (german) could be also: "robust", "strapazierfähig".
26 July 2010 22:56
44hazal44
Number of messages: 1148
Ok, danke schön Rodrigues.
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï User10.
26 July 2010 23:05
User10
Number of messages: 1173
ΠαÏακαλώ, Hazal