Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Spanish - Bonjour Bryan, Je suis content d'avoir de tes...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

Category Free writing - Daily life

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Bonjour Bryan, Je suis content d'avoir de tes...
Text
Submitted by Yvon Leclerc
Source language: French

Bonjour Bryan,
Je suis content d'avoir de tes nouvelles.Je suis un homme de 62 ans,j'ai un fils qui se nomme Martin.Je demeure à Montréal,Québec,Canada.Je travaille comme dentiste et j'ai ma propre clinique.J'aime jouer au tennis et voyager.Et toi?Tu vas à l'école?Tu as des frères?Es-tu sportif?Dis bonjour â tes parents et toute ta communauté.

Title
Hola Bryan...
Translation
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Hola Bryan,
Me alegro de saber de ti. Soy un hombre de 62 años de edad, tengo un hijo que se llama Martin. Vivo en Montreal, Quebec, Canadá. Yo trabajo como dentista y tengo mi propia clínica. Me encanta jugar al tenis y viajar. ¿Y tú? ¿Vas a la escuela? ¿Tienes hermanos? ¿Eres deportista? Saluda a tus padres y a toda la comunidad.
Validated by lilian canale - 20 November 2013 13:24





Last messages

Author
Message

20 November 2013 11:23

pedrofret
Number of messages: 1
I would only change ¨¿Eres atlético?¨. I think it is better to write ¨¿Haces deporte?¨