Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - I'll answer to the most authoritative voices

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinEnglishRomanian

Category Literature

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
I'll answer to the most authoritative voices
Text
Submitted by yourmp
Source language: English Translated by Shamy4106

I'll answer to the most authoritative voices of the Republic. There was, one time there was this virtue in this republic, so that strong-minded men held back the harmful citizens.
Remarks about the translation
There were some mistakes...
reipublicae= rei publicae
fertem= fortes

Title
Voi răspunde numai în faţa celor mai autoritare voci ale Republicii
Translation
Romanian

Translated by iepurica
Target language: Romanian

Voi răspunde numai în faţa celor mai autoritare voci ale Republicii. A fost, cândva a fost această virtute în această republică. astfel încât acei oameni decişi îi ţineau în frână pe cetăţenii periculosi.
Validated by iepurica - 23 June 2007 20:54