Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - I'll answer to the most authoritative voices

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiRomania

Kategoria Kirjallisuus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I'll answer to the most authoritative voices
Teksti
Lähettäjä yourmp
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Shamy4106

I'll answer to the most authoritative voices of the Republic. There was, one time there was this virtue in this republic, so that strong-minded men held back the harmful citizens.
Huomioita käännöksestä
There were some mistakes...
reipublicae= rei publicae
fertem= fortes

Otsikko
Voi răspunde numai în faţa celor mai autoritare voci ale Republicii
Käännös
Romania

Kääntäjä iepurica
Kohdekieli: Romania

Voi răspunde numai în faţa celor mai autoritare voci ale Republicii. A fost, cândva a fost această virtute în această republică. astfel încât acei oameni decişi îi ţineau în frână pe cetăţenii periculosi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 23 Kesäkuu 2007 20:54