Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 36301 - 36320 з 105991
<< Попередня••••• 1316 •••• 1716 ••• 1796 •• 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 •• 1836 ••• 1916 •••• 2316 ••••• 4316 ••••••Наступна >>
91
Мова оригіналу
Англійська Leave the toilet clean
After using this toilet, would you be so kind to check if you leave a clean toilet behind for the next user.
for a formal sign on the toilet. Please respond in formal text that can be put on that sign.

Завершені переклади
Польська Zostaw po sobie czystÄ… toaletÄ™
Турецька Tuvaleti temiz bırakın
Арабська اترك دورة المياه نظيفة
70
Мова оригіналу
Англійська what happened with my favorite turkish? well,...
what happened with my favorite turkish? well, don't forget me..wherever you are...
thankss

Завершені переклади
Турецька Benim favori
61
10Мова оригіналу10
Англійська it's always nice to hear from you.even if we...
it's always nice to hear from you.even if we can't understand each other

Завершені переклади
Турецька birbirimizi
26
Мова оригіналу
Англійська you look hotter when I'm around
you look hotter when I'm around
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit>

Завершені переклади
Румунська Arăţi mult mai atrăgător când sunt prin preajmă.
Турецька hotie
36
Мова оригіналу
Англійська Darling, when will you ask me to marry you?
Darling, when will you ask me to marry you?

Завершені переклади
Французька Chéri, quand est-ce que tu me demanderas en mariage?
Турецька Sevgilim, ne zaman bana .......
102
Мова оригіналу
Іспанська Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...
Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo explicar a Agustín su antigua relacíon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.

Завершені переклади
Англійська Amparo was filled with doubts.
Турецька Amparo
35
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська I always feel like somebody is watching me
I always feel like somebody is watching me

Завершені переклади
Турецька beni her zaman
27
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Im sending the sms from internet
Im sending the sms from internet

Завершені переклади
Турецька sms
114
Мова оригіналу
Англійська Do you have a girlfriend? why did you say that...
Do you have a girlfriend?
why did you say that you trust in me?
I want to trust in you...or you will not see me when I go to Turkey=P
chat with friend

Завершені переклади
Турецька Sana güvenmek istiyorum
32
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська still doesnt show.write without a .com
still doesnt show.write without a .com

Завершені переклади
Турецька hala göstermiyor.
66
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська I cant go on like this anymore, i have to focus...
I can´t go on like this anymore.
I have to focus on my work.
I respect him.

Завершені переклади
Турецька Bu ÅŸekilde devam edemem.
117
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська Hola Evren, ¿cómo estás?
Hola Evren ¿cómo estás? Espero que te encuentres súper bien. OK, ¿tú también hablas español? ¡Qué súper! Bien, yo tengo 25 ¿y tú, cuántos tienes?
text corrected. Before edits:
"hola Evren como estas....espero que te encuentres super bien ok tu tambien hablas español que super bien yo tengo 25 y tu cuantos tienes"

Завершені переклади
Французька Salut Evren, ça va ?
Голландська Hallo Evren, hoe gaat het?
Англійська Hello Evren...
Турецька Merhaba Evren, nasılsın ?......
375
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Португальська Conversei com as estrelas Caminhando pelas ruas...
Conversei com as estrelas
Caminhando pelas ruas
Pra te ter
fiz um pedido e rezei
por onde andei

Aprendi a te amar sonhando
Dediquei meus sentimentos
De coração de corpo e alma
Eu te amei
Por onde andei

O amor me deixou aqui
Nessa esquina abandonada
Na fria madrugada sozinha na calçada

Mais quando a cidade adormeceu
Um anjo lindo apareceu
Era você na minha vida
E brilha no céu com emoção
A luz da minha direção
Era você na minha vida

Завершені переклади
Турецька Yıldızlarla konuÅŸtum, Caddede yururken...
15
Мова оригіналу
Норвезька Jeg er glad i deg!
Jeg er glad i deg!

Завершені переклади
Турецька Sana bayılıyorum!
9
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська God Save me
God Save me

Завершені переклади
Болгарська Бог да ми е на помощ
Французька Que Dieu me sauve
Італійська Che Dio mi salvi
Португальська (Бразилія) Deus, salva-me
Фарерська Gud bjargi mær!
Перська پناه بر خدا
255
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Російська Сокращения: п. = петля Ñ€. = ряд лиц.= лицевой...
Сокращения:
п. = петля
р. = ряд
лиц.= лицевой
изн. = изнаночный
вспом. = вспомогательный
соотв. = соответствующий
след. = следующий
= 1 кром. п.

= 1 лиц. п.

= 1 изн. п.

= 1 лиц. скрещенная п.

= 1 изн. скрещенная п.

= 1 п. перенести на правую спицу как при изн. вязании, нить пропустить за п.

Завершені переклади
Болгарська Съкращения: п=бримка Ñ€.=ред лиц=лицев...
411
37Мова оригіналу37
Іспанська Tengo marcado en el pecho, todos los días que...
Tengo marcado en el pecho,
todos los días que el tiempo
no me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura,
que va conmigo y me cura
desde que te conocí.
Tengo una huella perdida
entre tu sombra y la mía,
que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente;
tú mi deseo pendiente
mis ganas de revivir.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur

Завершені переклади
Болгарська Върху гърдите ми са белязани.........
81
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька le bonheur qu`on possede,si relatif soit il, est...
le bonheur qu`on possede,si relatif soit il, est celui de la liberte...celui qu`on pourchasse... est celui

Завершені переклади
Болгарська Щастието, което имаме, колкото и относително да е
<< Попередня••••• 1316 •••• 1716 ••• 1796 •• 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 •• 1836 ••• 1916 •••• 2316 ••••• 4316 ••••••Наступна >>