Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 46881 - 46900 з 105991
<< Попередня••••• 1845 •••• 2245 ••• 2325 •• 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 •• 2365 ••• 2445 •••• 2845 ••••• 4845 ••••••Наступна >>
35
Мова оригіналу
Німецька Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Esta frase é de Albert Einsten

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) É importante que não se pare de perguntar.
82
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Грецька Σε περιμένω
Κοριτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστρέψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολύ...

Завершені переклади
Польська czekam na ciebie
65
Мова оригіналу
Англійська You're not listening to me!
You're not listening to me!
You haven't heard a single word that I've said!

Завершені переклади
Польська Nie sÅ‚uchasz mnie!
29
Мова оригіналу
Іспанська te amo me enamore de ti cuando te vi
te amo me enamore de ti cuando te vi
te amo me enamore de ti cuando te vi

Завершені переклади
Польська zakochanie
Арабська أحبك Ùˆ قد أحببتك منذ أن رأيتك لأول مرة
35
12Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.12
Англійська What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Завершені переклади
Турецька öldürmeyen acı güçlendirir.
Французька La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Італійська Il dolore che non uccide rende più forti
Індонезійська Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Російська То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Каталанська Allò que no et mata, et fa més fort.
Китайська 物不殺汝則強汝
Болгарська Това, което не те убива те прави по-силен!
Португальська (Бразилія) What doesn't kill you, makes you stronger.
Японська 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Арабська ما لا يقتلك يقويك
Латинська quod non te occidit, uigescit
Китайська спрощена 杀不死你的事,使你变得更强
Іспанська Lo que no mata, fortalece
Каталанська Allò que no mata, et fa més fort
Давньоєврейська מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Данська Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
Клінгонська muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Перська چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Албанська Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Польська Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Сербська Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Французька Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Турецька Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Давньоєврейська משפט
Грецька Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Румунська ce nu mă ucide mă face mai puternic
Есперанто Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Італійська ciò che non mi uccide mi rende più forte
Угорська Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Французька Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Іспанська Lo que no me mata me hace más fuerte
Німецька Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Англійська What doesn't kill me, strengthens me
Італійська Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Китайська спрощена 杀不了我的东西让我变得更坚强
Китайська 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Давньоєврейська מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Гінді à¤œà¥‹ मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Латинська Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Англійська What doesn't kill me, makes me stronger
Англійська What doesn't kill me makes me stronger.
Арабська ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Сербська Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Корейська 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Німецька Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Японська 私を殺さないものは、私を強くする。
Португальська (Бразилія) Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Французька Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Латинська Quod me non interficit corroborat me
Українська Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Шведська det som inte dödar dig gör dig starkare
Каталанська allò que no et mata et fa més fort
Перська آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Грецька ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Шведська Det som inte dödar, härdar
Російська То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Арабська ما لا يقتلني يقويني
Шведська Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Турецька Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Німецька Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Данська Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Французька Ce qui ne me tue pas me fortifie
Італійська Proverbio
Латинська Quod me non interficit, me confirmat.
Англійська What doesn't kill us makes us stronger.
Арабська الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Давньоєврейська מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Німецька Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Голландська nl vertaling
Іспанська Dolor que no mata, hace fuerte.
Італійська Un dolore che non uccide, rende forti.
Латинська Dolor qui non necat robustum facit
Французька Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Іспанська eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Італійська -
Арабська ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Грецька ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Турецька zorluklar azaltılamaz
Арабська المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Турецька Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Давньоєврейська מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Китайська спрощена 吃一堑长一智
Китайська 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Італійська Quello che non ci uccide, ci fortifica
Іспанська Lo que no te mata te hace más fuerte.
Італійська Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Арабська كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Давньоєврейська מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Латинська Quid te non necabit, te confirmabit...
Давньоєврейська מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Арабська عربي
Французька Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Італійська Quello che non mi uccide, mi rafforza
Латинська Quis non necat me, firmat me
Французька Toutes les douleurs
Англійська All the pains that don't kill revitalize me.
Російська любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Іспанська Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Італійська Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Болгарська Това...
Німецька Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Китайська спрощена 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Китайська 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Італійська Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Індонезійська Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Тайська สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Фінська Se mikä ei tapa, vahvistaa.
9
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька herkese slm
herkese slm
slm : selam in sms style

Завершені переклади
Англійська hello to all.
Французька slt tt le monde
47
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Німецька discussion all fr
nur noch ein ganz kleines bisschen, süsser, ich vermisse dich

Завершені переклади
Французька Tu me manques encore seulement un tout petit peu, chéri.
39
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Турецька beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi
beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi

Завершені переклади
Англійська If only
Данська Hvis du
301
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......
Boa tarde, minha adorável amiga e prima....
Estou sentindo saudades suas! Por que me abandonastes, não me envia mais mensagens, nem um oi apenas.... sinto sua falta e decidi vir, desta forma, escrever-lhe em francês para chamar sua atenção e assim você me responder, ou mesmo fazer um sinal de fogo, quem sabe? risos......
Amo muito a sua pessoa.
Um beijo saudoso.

R. C.
Português brsileiro
<names abbrev.> (08/08/francky)

Завершені переклади
Французька Bonsoir, mon amie et cousine bien-aimée...
71
Мова оригіналу
Португальська Vou visitar o teu blog. Que tens feito...
Vou visitar o teu blog.
Que tens feito ultimamente?
As tuas férias estão a correr bem?

Завершені переклади
Французька Je vais visiter ton blog.
38
Мова оригіналу
Шведська Mitt stjärntecken är fiskarna, vilket är ditt?
Mitt stjärntecken är fiskarna, vilket är ditt?

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) O meu signo é peixes, qual é o seu?
18
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Болгарська Blagodaria,dobre.A ti?
Blagodaria,dobre.A ti?
ne anlama geliyor

Завершені переклади
Турецька Blagodaria, a ti?
69
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Російська привет рада тебя видеть очень скучаю по нашей...
привет рада тебя видеть очень скучаю по нашей компании извини что взяла у тебя рисунок

Завершені переклади
Турецька Merhaba Sizi gördüğüme çok sevindim ÅŸirketimizi özlüyorum...
34
Мова оригіналу
Російська хочет добавить Вас в список своих друзей.
хочет добавить Вас
в список своих друзей.

Завершені переклади
Турецька O sizi arkadaÅŸ listesine eklemek istiyor.
22
Мова оригіналу
Італійська Amarsi...Amare...per la Vita
Amarsi...Amare...per la Vita

Завершені переклади
Турецька Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
Арабська احب طوال الحياة
96
56Мова оригіналу56
Французька Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"

could be "je t'ai aimé" as well...</edit>

Завершені переклади
Данська Jeg elsker dig, jeg elsker dig altid Du er.......
Турецька Seni seviyorum,seni daima seveceÄŸim. Sen?
Фінська Rakastin sinua, rakastan sinua aina...
173
20Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.20
Португальська (Бразилія) Espero que estejas bem
Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar

Завершені переклади
Турецька Merhaba, umarim iyisindir...
66
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська i am your angel and you are my model you are my...
i am your angel and you are my model
you are my prince and i am your princess

Завершені переклади
Турецька Sen, Ben
25
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська what the fuck that was creepy.
what the fuck that was creepy.

Завершені переклади
Турецька Noluyor lan, bu biraz ürperticiydi.
<< Попередня••••• 1845 •••• 2245 ••• 2325 •• 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 •• 2365 ••• 2445 •••• 2845 ••••• 4845 ••••••Наступна >>