Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Польська - te amo me enamore de ti cuando te vi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаПольськаАрабська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
te amo me enamore de ti cuando te vi
Текст
Публікацію зроблено lagrima
Мова оригіналу: Іспанська

te amo me enamore de ti cuando te vi
Пояснення стосовно перекладу
te amo me enamore de ti cuando te vi

Заголовок
zakochanie
Переклад
Польська

Переклад зроблено lagrima
Мова, якою перекладати: Польська

kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
Затверджено Edyta223 - 8 Серпня 2008 18:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Серпня 2008 13:30

Olesniczanin
Кількість повідомлень: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady