Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 71201 - 71220 з 105991
<< Попередня•••••• 1061 ••••• 3061 •••• 3461 ••• 3541 •• 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 •• 3581 ••• 3661 •••• 4061 •••••Наступна >>
295
Мова оригіналу
Іспанська Hola. Lamento que te cueste tanto traducir mi...
Hola.
Lamento que te cueste tanto traducir mi portugues
Me alegra saber que a lo mejor vienes a Chile, avisame para que nos juntemos, sera un agrado volver a verte.

Mi proyecto va bien encaminado, espero no atrasarme con las fechas que di.

Bueno, estamos en contacto, cualquier duda que tenga te la hare saber.

Un abrazo.
Cuidate y que Dios te acompañe.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Olá! Lamento que seja tão difícil para você traduzir o meu português.
36
Мова оригіналу
Англійська Brazil, and coming up: Australia and Asia!!
Brazil, and coming up: Australia and Asia!!

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Brasil, e vindo aí: Austrália e Ásia!!
276
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Armstrong, Louis (1901-1971), jazz amé ricain,...
Armstrong, Louis (1901-1971), American jazzman, cornet and trumpet player, singer, bandleader, singer and cabaret popular. Armstrong has overcome poverty, a lack of formal Education, and racism becoming a musician most innovative and influential of the 20th century, and a cabaret artist from the most beloved s in the world.
3

Завершені переклади
Румунська Armstrong, Louis (1901-1971)
80
Мова оригіналу
Англійська I am so happy that you are back! I missed you so...
I am so happy that you are back! I missed you so much! So, are you sure you didn't cheat on me?
girl talking to boy, playful tone, informal

Завершені переклади
Сербська Tako se radujem...
226
Мова оригіналу
Французька Je vais mettre le tee shirt que tu m'as offert...
Je vais mettre le tee shirt que tu m'as offert pour jouer au foot. Il va falloir que je fasse honneur à notre pays ! D'ailleurs, merci encore pour ce cadeau.
J'espère que Luc va mieux : dis lui "bon rétablissement" à de ma part.
J'espère aussi que tu vas bien et que tu n'es pas trop fatiguée.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Usarei a camiseta que me deu para jogar futebol.
15
Мова оригіналу
Іспанська te quiero corazon
te quiero corazon
te quiero mucho

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Сербська Volim te mnogo
Японська 心から君を愛してる。
68
Мова оригіналу
Португальська Aplicador de vinilique Torneiro mecânico
Aplicador de vinilique
Torneiro mecânico
Frezador
Mandrilador
Operador de C.N.C

Завершені переклади
Французька Applicateur de vynilique
418
Мова оригіналу
Португальська Hoje fiquei feliz de saber, que o meu trabalho e...
Hoje fiquei feliz de saber, que o meu trabalho e apreciado, um dos socios estes dias me contou que fui muito elogiada por um dos socios de uma empresa que faz os depositos no Brasil,e senti o desejo de compartilhar minha felicidade com voce.

Quanto ao meu documento, eles pediram para eu retornar no dia 19/11, entao agora estou esperando, e no ano que vem poderei dar entrada no documento para trabalhar tambem em outros paises da Uniao Europeia.

Espero que esteja tudo bem com voce, espero noticias.

beijo
frances da franÇa

Завершені переклади
Французька Aujourd'hui j'ai été heureuse d'apprendre que mon travail est apprécié
20
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) saudades...muita saudade!
saudades...muita saudade!

Завершені переклади
Французька nostalgie...beaucoup de nostalgie!
Італійська Nostalgia...molta nostalgia!
266
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька خاطرة
Comme cette goutte d eau qui cherche une place au milieu d un lac.
Comme une feuille d arbre qui vole sans chemin.
Comme les étoiles qui brillent tel des diamants mais caches dans un noir sac.
Comme une fleur rouge morte, un vent qui crie aujourd’hui, hier et demain.
Je suis comme vous, un mélange de tous, une moitie de toi et rien à la fois.
العربيةالفصحى

Завершені переклади
Арабська Pensée
425
Мова оригіналу
Німецька Geburtstagsrede
Liebe Eleni, ich gratuliere dir rechtherzlich zu deinem Geburtstag, auch im Namen meiner gesamten Familie. Du bist und bleibst für uns ein ganz besonderer Mensch. Wir sind froh, dass es dich gibt. Du bringst uns gerne zum lachen (wie zum Beispiel mit der Lidl-Geschichte), aber es gibt auch noch viel mehr. Aber auch kochen kannst du ganz gut, wie zum Beispiel deine "Eleni-Biftekia", die schmecken so köstlich dass ich davon jedes Mal ein haufen essen könnte. Lass dich feiern und wir wünschen dir viel Glück und Gesundheit. Auf weitere 50 Jahre.
Nach Möglichkeit hätte ich den Text sowohl in griechischen, als auch in lateinischen Buchstaben. Der Text kann auch was freier übersetzt werden, wenn es im griechischem nicht eine genaue Übersetzung gibt.

Завершені переклади
Грецька Ευχές για χρόνια πολλά
33
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська quod semper,quod ubique,quod ab omnibus
quod semper,quod ubique,quod ab omnibus

Завершені переклади
Іспанська Lo que es siempre, lo que está en todas partes,
69
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька bebeÄŸim seni seviyorum
bebeğim seni seviyorum anne baba çok sexisin sevgilim bööööööööööööööööööööööööööö
Por favor les agradeceria si me pudieran ayudar con esto, en realidad estoy muy interesado en saber que dice, gracias

Завершені переклади
Англійська My baby..
Іспанська Mi bebé te quiero
141
Мова оригіналу
Іспанська Que todos tus sueños se hagan realidad. ...
Que todos tus sueños se hagan realidad.


Vivir no es sólo existir, / sino existir y crear, / saber gozar y sufrir / y no dormir sin soñar. / Descansar, es empezar a morir.
me gustaria decorar mi habitación con esta frase en arabe tradicional. Patricia

Завершені переклади
Арабська وصية
78
Мова оригіналу
Португальська Olho a Vida
Olho a Vida nos olhos e, sem falar, sussurro ao meu Caos a Tal pergunta: como é possivel Ser Eu?
Tatuagem dedicada ao meu filho
Peço a tradução possivel e mais aproximada para LATIM, HEBRAICO E ARABE desta frase que irei tatuar junto com uma foto minha e do meu filho, recem nascido, em que estamos a olhar fixamente um para o outro. "olho a Vida (o meu filho, a minha razão de ser, a crinaça como simbolo de vida) nos olhos, sussurro ao meu caos (pergunto-me a mim mesmo, em silencio, a mim que me considero um turbilhão e até aqui sem direcção, sem sentido) a tal pergunta (a duvida, a questão que me assola e que todos os dias me faço): como é possivel ser eu? (mistério da vida, da continuidade, de como algo caótico, até errante e algo negativo, vazio, dá origem a um ser tão lindo, tão perfeito, tão carregado de energia positiva)

A escolha multilingue que quero tatuar tenciona espiritualizar tranversalmente por todas as religiões o sentimento comum que um filho é o primeiro passo na nossa evolução terrestre, assim lhe seja permitido.

Завершені переклади
Китайська 我注視生命,一言不發,思緒混亂,自問:我是何物?
Японська 人生を眺めて。。。
Англійська I look into the eyes of life
Арабська أنظر للحياه في عينيها
Давньоєврейська אני מסתכל אל החיים בעיניים
<< Попередня•••••• 1061 ••••• 3061 •••• 3461 ••• 3541 •• 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 •• 3581 ••• 3661 •••• 4061 •••••Наступна >>