323 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. I can feel all around I can feel you all around In this silence, I hear the sound Of your footsteps on the ground And my heart slows down So now I
I'm waiting for the moonlight So I can find you in this perfect dream Don't think that you can hide there in the shadows Girl, you're not invisible You're all that I can see
Of your footsteps on the ground And my heart slows down So now I Завершені переклади Мога да те уÑÐµÑ‚Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑкъде | |
192 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. How you choose How you choose to express yourself It's all your own and I can tell It comes naturally, it comes naturally
You follow what you feel inside It's intuitive, you don't have to try It comes naturally, mmmm it comes naturally Завершені переклади Как Ñи избрал да изразиш Ñебе Ñи? | |
| |
| |
416 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Si j'étais Ecrivain ou poète... Si j'étais Ecrivain , à l'image d'Octavio PAZ , je vous dirais qu'entre le signe et la parole , j'invente des mots : Liberté qui s'invente et m'invente , à chaque jour , renouvelé! Et Si j'étais Poète , à l'instar de BAUDELAIRE , Je vous dirais : Oh Temps ! Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'Or ! Mais , Hélas , je ne suis ni l'un , ni l'autre ! Je veux tout simplement vous remercier pour le développement et l'amélioration qu'a connu votre merveilleux site! Завершені переклади If I were a poet or writer ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
255 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. allah yalani sevmez Biraz yüz verdim diye havalra girme sen, Henüz asik olmadim, hoslaniyorum senden! Vallah asik olmadim, hoslaniyorum senden.
Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden? Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden! Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden? Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden! paroles de la chanson allah yalani sevmez par ibrahim tatlises Завершені переклади Dieu n'aime pas le mensonge God doesn't like the lies | |
| |
| |
336 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Querida amada mia, Quisiera agradecerle por... Querida amada mia, Quisiera agradecerte por haber sido tan agradable conmigo. Eres cariñosa, agradable, inteligente preciosa... Estos 6 meses junto a ti han sido mágicos para mÃ. Poder estar contigo ha sido lo mejor que me ha pasado en mi vida. Eres la mujer de mis sueños. Te amo con todo mi corazón y siempre te cuidaré y trataré como te mereces. Gracias por estar conmigo, No te defraudaré, Te amo, yo Se trata de una carta dirigida a mi novia. Завершені переклади Mano brangioji | |
156 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Ce n'est pas maintenant que je vais ... Ce n'est pas maintenant que je vais poser mes deux genoux sur le bitume. Mon regard s'égare vers la lune, une lune grisâtre que j'aimerais voir blanche. Sous les vices de la vie j'impose mon espérance... <édit> "egard" with "s'égare" and "j'aimerai" with "j'aimerais -as this is the way it reads-</edit>(05/29/francky) Завершені переклади Genua asphalto submittere in animo non habeo.... N'eo ket bremañ | |
| |
| |
| |
| |
233 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Nej, Karin, tyvärr kan jag läsa boken pÃ¥... Nej, Karin, tyvärr kan jag läsa boken pÃ¥ italienska, sÃ¥ kan jag inte säga nÃ¥got om stilen i sprÃ¥ket ... men detta är en bra bok, och även "Kinesen" var. Det är inte en enkel thriller, är det nästan en roman. Jag vet inte om min svenska är korrekt nog att lÃ¥ta dig förstÃ¥ vad jag säger. Завершені переклади Un buon libro | |