Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - canım askım seni cok seviyorum.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
canım askım seni cok seviyorum.
Текст
Публікацію зроблено
tete_onur
Мова оригіналу: Турецька
canım aşkım seni çok seviyorum.
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited (smy)
Заголовок
Vida mÃa, amor mÃo, te quiero mucho.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
evulitsa
Мова, якою перекладати: Іспанська
Vida mÃa, amor mÃo, te quiero mucho.
Затверджено
Lila F.
- 8 Січня 2008 10:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Вересня 2009 19:24
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
<Bridge for evaluation>
"My life/dear/beloved, my love, I love you so much"
CC:
milkman
27 Вересня 2009 19:41
milkman
Кількість повідомлень: 773
Thanks. Corrected and accepted.
CC:
lilian canale