Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Норвезька - e in che peccai,che con la morte ricompensi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаІспанськаАнглійськаШведськаНорвезькаКаталанська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
e in che peccai,che con la morte ricompensi...
Текст
Публікацію зроблено Ariadna
Мова оригіналу: Італійська

e in che peccai,che con la morte
ricompensi amore? Questo è l'error.Troppo t'amai.
Neghittosi or voi che fate? fulminate, omai sul capo all'empio!

Fate scempio dell'ingrato. Impunita t'empietà riderà nel veder poi fulminato qual che scoglio o qual che tempio.
Пояснення стосовно перекладу
Detta är texten till en aria ur Händels Ariodante. Vissa ord kan vara förkortade...

Заголовок
Å hvilken synd har jeg begått...
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено chickalina
Мова, якою перекладати: Норвезька

Å hvilken synd har jeg begått når du med døden gjengjelder kjærlighet?
Feilen er denne; jeg elsket deg for mye.
Dere dovne, hva gjøre dere? Slå ned i dag på de troløses hode.
La de utakknemlige betale. De ustraffede troløse vil le når endelig en grense blir brutt, eller et hellig sted blir utslettet.
Затверджено Hege - 10 Квітня 2008 22:28