Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-노르웨이어 - e in che peccai,che con la morte ricompensi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스페인어영어스웨덴어노르웨이어카탈로니아어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
e in che peccai,che con la morte ricompensi...
본문
Ariadna에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

e in che peccai,che con la morte
ricompensi amore? Questo è l'error.Troppo t'amai.
Neghittosi or voi che fate? fulminate, omai sul capo all'empio!

Fate scempio dell'ingrato. Impunita t'empietà riderà nel veder poi fulminato qual che scoglio o qual che tempio.
이 번역물에 관한 주의사항
Detta är texten till en aria ur Händels Ariodante. Vissa ord kan vara förkortade...

제목
Å hvilken synd har jeg begått...
번역
노르웨이어

chickalina에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Å hvilken synd har jeg begått når du med døden gjengjelder kjærlighet?
Feilen er denne; jeg elsket deg for mye.
Dere dovne, hva gjøre dere? Slå ned i dag på de troløses hode.
La de utakknemlige betale. De ustraffede troløse vil le når endelig en grense blir brutt, eller et hellig sted blir utslettet.
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 10일 22:28