Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Norvegų - e in che peccai,che con la morte ricompensi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanųAnglųŠvedųNorvegųKatalonų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
e in che peccai,che con la morte ricompensi...
Tekstas
Pateikta Ariadna
Originalo kalba: Italų

e in che peccai,che con la morte
ricompensi amore? Questo è l'error.Troppo t'amai.
Neghittosi or voi che fate? fulminate, omai sul capo all'empio!

Fate scempio dell'ingrato. Impunita t'empietà riderà nel veder poi fulminato qual che scoglio o qual che tempio.
Pastabos apie vertimą
Detta är texten till en aria ur Händels Ariodante. Vissa ord kan vara förkortade...

Pavadinimas
Å hvilken synd har jeg begått...
Vertimas
Norvegų

Išvertė chickalina
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų

Å hvilken synd har jeg begått når du med døden gjengjelder kjærlighet?
Feilen er denne; jeg elsket deg for mye.
Dere dovne, hva gjøre dere? Slå ned i dag på de troløses hode.
La de utakknemlige betale. De ustraffede troløse vil le når endelig en grense blir brutt, eller et hellig sted blir utslettet.
Validated by Hege - 10 balandis 2008 22:28