Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Польська - Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаРосійськаПольська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...
Текст
Публікацію зроблено jozefina
Мова оригіналу: Литовська

Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto pasisavinimas be valdzios sutikimo, RTS kompanijos teritorijoje - be ispejimo darbuotojai bus atleidziami.

Заголовок
Uwaga, kontrolowany rabunek!
Переклад
Польська

Переклад зроблено Kuba
Мова, якою перекладати: Польська

Uwaga, kontrolowany rabunek, to znaczy prywatyzacja bez zgody administracji na terytorium zakładu RTS - pracownicy będą zwalniani bez ostrzeżenia!
Затверджено Edyta223 - 10 Липня 2008 21:35