Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-ポーランド語 - Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語ロシア語ポーランド語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...
テキスト
jozefina様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto pasisavinimas be valdzios sutikimo, RTS kompanijos teritorijoje - be ispejimo darbuotojai bus atleidziami.

タイトル
Uwaga, kontrolowany rabunek!
翻訳
ポーランド語

Kuba様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Uwaga, kontrolowany rabunek, to znaczy prywatyzacja bez zgody administracji na terytorium zakładu RTS - pracownicy będą zwalniani bez ostrzeżenia!
最終承認・編集者 Edyta223 - 2008年 7月 10日 21:35