Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Poljski - Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiRuskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...
Tekst
Podnet od jozefina
Izvorni jezik: Litvanski

Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto pasisavinimas be valdzios sutikimo, RTS kompanijos teritorijoje - be ispejimo darbuotojai bus atleidziami.

Natpis
Uwaga, kontrolowany rabunek!
Prevod
Poljski

Preveo Kuba
Željeni jezik: Poljski

Uwaga, kontrolowany rabunek, to znaczy prywatyzacja bez zgody administracji na terytorium zakładu RTS - pracownicy będą zwalniani bez ostrzeżenia!
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 10 Juli 2008 21:35