Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Pensée lyrique sur le laurier

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Поезія

Заголовок
Pensée lyrique sur le laurier
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Myrddin
Мова оригіналу: Французька

Le laurier est l'apanage des héros et distille toujours son parfum discret dans l'obscurité du monde.
Пояснення стосовно перекладу
Traduction voulue : gaélique d'Irlande

"apanage" est à prendre ici au sens figuré, à savoir une caractéristique propre.
"laurier" concerne la plante en général, celle que l'on pose sur la tête des lauréats... Pour un sens plus large, et en cas de traductions différentes suivant les espèces, privilégier le "laurier sauce".

Merci !
11 Квітня 2008 12:34