Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Французька - glupana jednog sta on misli ko je nije niko i...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
glupana jednog sta on misli ko je nije niko i...
Текст
Публікацію зроблено
mahamadou
Мова оригіналу: Боснійська
glupana jednog sta on misli ko je nije niko i nista nece nikad biti
Заголовок
quel idiot, pour qui est-ce qu'il se prend, c'est un vaurien...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Anouchka
Мова, якою перекладати: Французька
quel idiot, pour qui est-ce qu'il se prend, c'est un vaurien et il le restera pour toujours
Затверджено
Francky5591
- 23 Квітня 2008 10:27