Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Давньоєврейська - It´s better to be hated for what you are, than...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаДавньоєврейськаЛатинська

Категорія Поезія - Щоденне життя

Заголовок
It´s better to be hated for what you are, than...
Текст
Публікацію зроблено ola_bara
Мова оригіналу: Англійська

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Пояснення стосовно перекладу
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Заголовок
עדיף להיות שנוא...
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено libera
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

"עדיף להיות שנוא בשל מה שהינך, מאשר להיות נאהב בשל מה שאינך"
Затверджено milkman - 23 Квітня 2008 04:04