Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаІспанськаІталійськаНімецькаФранцузькаДанськаЛатинська

Категорія Наука

Заголовок
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Текст
Публікацію зроблено alemoahlorah
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

Заголовок
Die schlimmste Art...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Die schlimmste Art jemanden zu vermissen ist, neben ihm zu sitzen und zu wissen, dass man ihn niemals haben kann.
Затверджено Bhatarsaigh - 30 Червня 2008 22:59