Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Норвезька-Есперанто - Du kan hvis du vil
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Du kan hvis du vil
Текст
Публікацію зроблено
agjertse
Мова оригіналу: Норвезька
Du kan hvis du vil
Пояснення стосовно перекладу
Du kan/klarer/orker/får til (alt) hvis du vil
Заголовок
Vi povas se vi volas
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
Dalmose
Мова, якою перекладати: Есперанто
Vi povas se vi volas
Пояснення стосовно перекладу
Der findes også et ordsprog på esperanto som lyder sådan:
Kion oni volas, tion oni povas.
= Man kan hvad man vil.
Den oversættelse jeg har lavet er derimod en direkte oversættelse uden at være et ordsprog.
Затверджено
goncin
- 15 Серпня 2008 12:06