Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
eidur
Мова оригіналу: Італійська
vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono innamorato di te.
Відредаговано
ali84
- 13 Серпня 2008 18:16
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Серпня 2008 23:47
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Italian and not Latin
13 Серпня 2008 10:48
eidur
Кількість повідомлень: 3
uhm σιγουÏα;;τοτε ειναι λα8ος γÏαμμενα..ευχαÏιστω
13 Серпня 2008 11:11
italo07
Кількість повідомлень: 1474
τι; English please, eidur.
13 Серпня 2008 14:24
eidur
Кількість повідомлень: 3
oh sorry..im just saying that i know italian and some words are wrong..ok thx for the help..
13 Серпня 2008 16:51
Mariketta
Кількість повідомлень: 107
Dovrebbe essere "Vorrei rivederti e voglio baciarti! Io sono innamorato di te"
13 Серпня 2008 17:53
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Correggi la frase.
CC:
ali84
13 Серпня 2008 18:16
ali84
Кількість повідомлень: 427
Fatto
13 Серпня 2008 18:52
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Grazie
29 Серпня 2008 23:54
eidur
Кількість повідомлень: 3
thx again