Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Talijanski - vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
eidur
Izvorni jezik: Talijanski
vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono innamorato di te.
Posljednji uredio
ali84
- 13 kolovoz 2008 18:16
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 kolovoz 2008 23:47
italo07
Broj poruka: 1474
Italian and not Latin
13 kolovoz 2008 10:48
eidur
Broj poruka: 3
uhm σιγουÏα;;τοτε ειναι λα8ος γÏαμμενα..ευχαÏιστω
13 kolovoz 2008 11:11
italo07
Broj poruka: 1474
τι; English please, eidur.
13 kolovoz 2008 14:24
eidur
Broj poruka: 3
oh sorry..im just saying that i know italian and some words are wrong..ok thx for the help..
13 kolovoz 2008 16:51
Mariketta
Broj poruka: 107
Dovrebbe essere "Vorrei rivederti e voglio baciarti! Io sono innamorato di te"
13 kolovoz 2008 17:53
italo07
Broj poruka: 1474
Correggi la frase.
CC:
ali84
13 kolovoz 2008 18:16
ali84
Broj poruka: 427
Fatto
13 kolovoz 2008 18:52
italo07
Broj poruka: 1474
Grazie
29 kolovoz 2008 23:54
eidur
Broj poruka: 3
thx again