Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Есперанто - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Текст
Публікацію зроблено
matess20
Мова оригіналу: Французька
Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.
Заголовок
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
matess20
Мова, якою перекладати: Есперанто
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Tiu estas la sola senco de nia vivo.
Затверджено
goncin
- 11 Вересня 2008 12:50