Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Esperanto - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsItalianoAlemãoDinamarquêsEsperantoEspanholInglêsChinês simplificadoBretão

Categoria Expressões

Título
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Texto
Enviado por matess20
Idioma de origem: Francês

Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.

Título
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Tradução
Esperanto

Traduzido por matess20
Idioma alvo: Esperanto

Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Tiu estas la sola senco de nia vivo.
Último validado ou editado por goncin - 11 Setembro 2008 12:50