Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Esperanto - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Texto
Enviado por
matess20
Idioma de origem: Francês
Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.
Título
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Tradução
Esperanto
Traduzido por
matess20
Idioma alvo: Esperanto
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Tiu estas la sola senco de nia vivo.
Último validado ou editado por
goncin
- 11 Setembro 2008 12:50