Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Esperanto - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Tekst
Prezantuar nga
matess20
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.
Titull
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Përkthime
Esperanto
Perkthyer nga
matess20
Përkthe në: Esperanto
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Tiu estas la sola senco de nia vivo.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
goncin
- 11 Shtator 2008 12:50