Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Esperanto - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Texto
Propuesto por
matess20
Idioma de origen: Francés
Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.
Título
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Traducción
Esperanto
Traducido por
matess20
Idioma de destino: Esperanto
Ni vivas por li. Ni mortas por li.
Tiu estas la sola senco de nia vivo.
Última validación o corrección por
goncin
- 11 Septiembre 2008 12:50