Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - Eu só te quero bem, também
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Eu só te quero bem, também
Текст
Публікацію зроблено
ethanfagce
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu só te quero bem, também.
Заголовок
Jag önskar även dig allt gott.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
johanna13
Мова, якою перекладати: Шведська
Jag önskar även dig allt gott.
Затверджено
pias
- 24 Вересня 2008 16:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Вересня 2008 02:19
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Jag önskar också er lycka till ?
23 Вересня 2008 02:58
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Både "er" och "lycka till" är fel.
"Querer bem a alguém" betyder att man önskar att en annan mår bra, är lycklig, osv.
23 Вересня 2008 09:43
pias
Кількість повідомлень: 8113
Tack Anita, Casper för inläggen.
Johanna,
vad tror du om att skriva: "Jag önskar också er välgång" ?
23 Вересня 2008 12:23
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Kan man ikke sige: "Jeg ønsker også dig lykke til"?
På dansk kan man også sige: "Jeg ønsker dig det kun godt."
23 Вересня 2008 12:46
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
eller: jeg ønsker dig kun det bedste
23 Вересня 2008 14:15
pias
Кількість повідомлень: 8113
Aha, det här är riktat mot 1 person .. jag trodde att "er" var i plural. Då verkar det ju bättre att skriva "dig".
"Jag önskar även dig allt gott" ... stämmer det med källtexten?
23 Вересня 2008 14:58
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
hvad betyder "även"?
23 Вересня 2008 15:12
pias
Кількість повідомлень: 8113
Det är ett synonym till "också" (also, too, even).
23 Вересня 2008 17:14
pias
Кількість повідомлень: 8113
Ok, ser att du korr. Johanna
Då kör vi en helt ny omröstning, och hoppas att det stämmer nu.