Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Заголовок
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu...
Текст
Публікацію зроблено
aaaaytac
Мова оригіналу: Турецька
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu görüşemedik. seni hala seviyorum ve bekliyorum.
ne zaman geleceksin tekrar? seni özledim
Заголовок
ЗдравÑтвуй милаÑ
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Sevdalinka
Мова, якою перекладати: Російська
ЗдравÑтвуй, милаÑ(ый). Как Ñ‚Ñ‹? Много времени прошло, мы вÑÑ‘ не могли пообщатьÑÑ. Я вÑÑ‘ ещё Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ и жду. Когда приедешь Ñнова? Я ÑоÑкучилÑÑ(лаÑÑŒ) по тебе.
Затверджено
RainnSaw
- 17 Січня 2009 10:50