Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Venäjä - merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu...
Teksti
Lähettäjä
aaaaytac
Alkuperäinen kieli: Turkki
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu görüşemedik. seni hala seviyorum ve bekliyorum.
ne zaman geleceksin tekrar? seni özledim
Otsikko
ЗдравÑтвуй милаÑ
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
Sevdalinka
Kohdekieli: Venäjä
ЗдравÑтвуй, милаÑ(ый). Как Ñ‚Ñ‹? Много времени прошло, мы вÑÑ‘ не могли пообщатьÑÑ. Я вÑÑ‘ ещё Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ и жду. Когда приедешь Ñнова? Я ÑоÑкучилÑÑ(лаÑÑŒ) по тебе.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
RainnSaw
- 17 Tammikuu 2009 10:50