Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаАнглійськаАрабськаКитайська спрощенаГрецькаПерськаБолгарськаКитайськаІспанська

Категорія Наука

Заголовок
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Текст
Публікацію зроблено FATIMAABDUL
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Пояснення стосовно перекладу
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Заголовок
Papá y mamá. ustedes son mi único y verdadero amor.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено FATIMAABDUL
Мова, якою перекладати: Іспанська

Papá y mamá. ustedes son mi único y verdadero amor.
Затверджено lilian canale - 25 Лютого 2009 14:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Лютого 2009 05:15

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Fatima,

Parece que usted está enviando traducciones incorrectamente. Para hacerlo de forma correcta, debe dar click en el botón azul Traducir más arriba y escribir su traducción en la página que va a ser mostrada.

El campo en blanco al pie de la página está destinado a colocar cualquier comentario interesante sobre la traducción o sobre el texto original.


25 Лютого 2009 05:19

FATIMAABDUL
Кількість повідомлень: 19
Angelus, gracias por el aviso...puede usted decirme cual es el boton azul ???...me interesa participar, gracias un cordial saludo.

25 Лютого 2009 14:55

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
FATIMAABDUL,
¿Por qué traduces tus propias solicitudes?