Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어영어아라비아어간이화된 중국어그리스어페르시아어불가리아어전통 중국어스페인어

분류 문장

제목
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
본문
FATIMAABDUL에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
이 번역물에 관한 주의사항
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

제목
Papá y mamá. ustedes son mi único y verdadero amor.
번역
스페인어

FATIMAABDUL에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Papá y mamá. ustedes son mi único y verdadero amor.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 25일 14:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 25일 05:15

Angelus
게시물 갯수: 1227
Fatima,

Parece que usted está enviando traducciones incorrectamente. Para hacerlo de forma correcta, debe dar click en el botón azul Traducir más arriba y escribir su traducción en la página que va a ser mostrada.

El campo en blanco al pie de la página está destinado a colocar cualquier comentario interesante sobre la traducción o sobre el texto original.


2009년 2월 25일 05:19

FATIMAABDUL
게시물 갯수: 19
Angelus, gracias por el aviso...puede usted decirme cual es el boton azul ???...me interesa participar, gracias un cordial saludo.

2009년 2월 25일 14:55

lilian canale
게시물 갯수: 14972
FATIMAABDUL,
¿Por qué traduces tus propias solicitudes?