Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - att vara stark är inte att aldrig falla, att vara...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
att vara stark är inte att aldrig falla, att vara...
Текст
Публікацію зроблено
blendshee
Мова оригіналу: Шведська
att vara stark är inte att aldrig falla, att vara stark är att resa sig efter varje fall.
Заголовок
Being strong is not to never fall, ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jairhaas
Мова, якою перекладати: Англійська
Being strong is not to never fall, being strong is getting up after every fall.
Затверджено
lilian canale
- 1 Листопада 2009 22:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Листопада 2009 22:28
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Before edits:
To be strong does not mean never to fall, to be strong is to get up again after each fall.