Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Есперанто - Meu amor é imensidão.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Meu amor é imensidão.
Текст
Публікацію зроблено
Alessandra Silva
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Meu amor é imensidão.
Заголовок
Mia amo estas senlimaĵega
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
Observantulo
Мова, якою перекладати: Есперанто
Mia amo estas senlimaĵega.
Пояснення стосовно перекладу
é difÃcil traduzir a palavra imensidão, pois ela pode indicar tanto imensidão objetiva ( senlimaĵo) quanto subjetiva ( nemezura).
Затверджено
cucumis
- 4 Грудня 2006 20:09