Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Англійська - ka qene i shtruar ne SUQU ε διάγνωση me...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійська

Категорія Вільне написання

Заголовок
ka qene i shtruar ne SUQU ε διάγνωση me...
Текст
Публікацію зроблено jazznelly
Мова оригіналу: Албанська

ka qene i shtruar ne SUQU me diagnozen Politraume Fisure e Brinjeve, eshte trajtuar ne spitalin tone. Pas trajtimit ne spital dergohet ne shtepi me regjim shtrati dhe ka nevoje per sherbim te metejshem nga djali i tij Pellumb dhe Inna Dorezi.

Заголовок
He was inpatient at SUQU with diagnosis
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Bhatarsaigh
Мова, якою перекладати: Англійська

He was an inpatient at SUQU with a diagnosis of "Polytrauma Fissured Ribs", he was treated at our hospital. After the treatment he was sent home and confined to bed and has to be further attended to by his son.
Pellumb and Inna Dorezi
Затверджено dramati - 6 Грудня 2007 13:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Грудня 2007 03:50

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I've made a few minor edits here.