Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - ka qene i shtruar ne SUQU ε διάγνωση me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
ka qene i shtruar ne SUQU ε διάγνωση me...
Teksti
Lähettäjä jazznelly
Alkuperäinen kieli: Albaani

ka qene i shtruar ne SUQU me diagnozen Politraume Fisure e Brinjeve, eshte trajtuar ne spitalin tone. Pas trajtimit ne spital dergohet ne shtepi me regjim shtrati dhe ka nevoje per sherbim te metejshem nga djali i tij Pellumb dhe Inna Dorezi.

Otsikko
He was inpatient at SUQU with diagnosis
Käännös
Englanti

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Englanti

He was an inpatient at SUQU with a diagnosis of "Polytrauma Fissured Ribs", he was treated at our hospital. After the treatment he was sent home and confined to bed and has to be further attended to by his son.
Pellumb and Inna Dorezi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 6 Joulukuu 2007 13:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Joulukuu 2007 03:50

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I've made a few minor edits here.