Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Este amor nunca muere, y si muere, muero yo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Заголовок
Este amor nunca muere, y si muere, muero yo
Текст
Публікацію зроблено
irini
Мова оригіналу: Іспанська
Este amor nunca muere, y si muere, muero yo
Заголовок
Neverending love
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Sarah Haler
Мова, якою перекладати: Англійська
This love will never die, if it dies, I die.
Пояснення стосовно перекладу
I have used the future "will never die" as it is more usual in English. If you prefer you could put "This love never dies, if it dies, I die".
Затверджено
irini
- 8 Грудня 2006 17:52