Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - Quality-translation-expert

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаСербськаШведськаЧеськаКитайська спрощенаГрецькаГіндіЛитовськаДанськаФінськаКитайськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: КлінгонськаУрдуКурдськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Quality-translation-expert
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Заголовок
Qualidade-tradução-experiente
Переклад
Португальська

Переклад зроблено arkangath
Мова, якою перекладати: Португальська

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Пояснення стосовно перекладу
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Затверджено cucumis - 20 Вересня 2007 05:02