Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Естонська-Португальська (Бразилія) - ma just arkasin rannast, aga ikkagi, miks mind...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕстонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
ma just arkasin rannast, aga ikkagi, miks mind...
Текст
Публікацію зроблено Dramicha
Мова оригіналу: Естонська

ma just arkasin rannast, aga ikkagi, miks mind lazareviga korvuti pandi. 123 nussi, reede ju!

Заголовок
Acabei de acordar da praia, mas ...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Francisco Cardoso
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Acabei de levantar da praia, mas por que eu ainda estava com lazarev? 123, dane-se, ainda é sexta-feira.
Затверджено milenabg - 18 Червня 2007 20:22