Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Давньоєврейська - Une pensée du Dalaï Lama

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаДавньоєврейськаАнглійська

Категорія Вислів

Заголовок
Une pensée du Dalaï Lama
Текст
Публікацію зроблено onch
Мова оригіналу: Французька

Celui qui veut vivre en paix, doit être appliqué, juste, conciliant, doux et humble.
Пояснення стосовно перекладу
Après beaucoup de recherches, je n'ai malheureusement pas réussir à traduire cette expression. J'aimerai bien connaître cette expression en plusieurs langues et notamment en népalais et en hébreu calligraphié. Merci pour votre aide.

Заголовок
צריך עזרה, תודה מיוחדת
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено galoz
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

מי שרוצה לחיות בשקט חייב להיות שלם עדין וצנוע.
Затверджено ahikamr - 13 Травня 2007 12:54