Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Українська - Don´t say "I love you". Let me feel it!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Текст
Публікацію зроблено
straszko
Мова оригіналу: Англійська
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Пояснення стосовно перекладу
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Заголовок
Ðе кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Переклад
Українська
Переклад зроблено
afkalin
Мова, якою перекладати: Українська
Ðе кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Затверджено
afkalin
- 1 Червня 2007 18:57