Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



421Prevod - Engleski-Ukrajinski - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiSrpskiRumunskiTurskiArapskiGrckiFinskiNemackiSpanskiItalijanskiBugarskiPortugalskiSvedskiFrancuskiHolandskiDanskiUkrajinskiMadjarskiAlbanskiPoljskiBosanskiHebrejskiRuskiKineski pojednostavljeniLatinskiIndonezanskiEsperantoIslandskiKatalonskiHrvatskiLitvanskiNorveskiFrizijskiJapanskiSlovackiCeskiLetonskiPersijski jezikMongolskiBretonskiKineskiStarogrčkiJapanskiKineskiEngleskiMakedonski

Kategorija Poeta

Natpis
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Podnet od straszko
Izvorni jezik: Engleski

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Napomene o prevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Natpis
Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Prevod
Ukrajinski

Preveo afkalin
Željeni jezik: Ukrajinski

Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Poslednja provera i obrada od afkalin - 1 Juni 2007 18:57