Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



46Оригінальний текст - Французька - Ne me quitte pas

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ne me quitte pas
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено dimitraki79
Мова оригіналу: Французька

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Відредаговано cucumis - 13 Жовтня 2007 04:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Жовтня 2007 16:23

Cisa
Кількість повідомлень: 765
Wrong source language! It´s Greek, I think.

CC: chrysso91 irini

12 Жовтня 2007 17:13

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
je pense que ce texte pourrait celui-ci :
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas

une chanson de Jacques Brel mais tapé dans un alphabet particulier.

12 Жовтня 2007 21:05

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Thanks, turkishmiss (again)!

Cisa, this was French indeed, but written in an "emo" alphabet . Turkishmiss has "transliterated" it into good and plain Latin letters.

CC: Cisa

12 Жовтня 2007 22:52

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"ne me quitte pas" by Nina Simone great voice, a lot of emotion

And

"Ne me quitte pas" by Jacques Brel the author of the song
here too, a lot of emotion, great words, soo sad and beautiful song!

13 Жовтня 2008 04:04

cacue23
Кількість повідомлень: 312
What is an "emo" alphabet? :S

13 Жовтня 2008 11:53

goncin
Кількість повідомлень: 3706
It's a mix of all existing alphabets, in which letters have their value determined by the way they look, and not by their original sound. Unfortunately, I couldn't find an exemple right now...

CC: cacue23