Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ranska - Ne me quitte pas
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ne me quitte pas
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
dimitraki79
Alkuperäinen kieli: Ranska
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants lÃ
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Viimeksi toimittanut
cucumis
- 13 Lokakuu 2007 04:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
12 Lokakuu 2007 16:23
Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Wrong source language! It´s Greek, I think.
CC:
chrysso91
irini
12 Lokakuu 2007 17:13
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
je pense que ce texte pourrait celui-ci :
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants lÃ
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
une chanson de Jacques Brel mais tapé dans un alphabet particulier.
12 Lokakuu 2007 21:05
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Thanks, turkishmiss (again)!
Cisa, this was French indeed, but written in an "emo" alphabet
. Turkishmiss has "transliterated" it into good and plain Latin letters.
CC:
Cisa
12 Lokakuu 2007 22:52
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"ne me quitte pas" by Nina Simone
great voice, a lot of emotion
And
"Ne me quitte pas" by Jacques Brel
the author of the song
here too, a lot of emotion, great words, soo sad and beautiful song!
13 Lokakuu 2008 04:04
cacue23
Viestien lukumäärä: 312
What is an "emo" alphabet? :S
13 Lokakuu 2008 11:53
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
It's a mix of all existing alphabets, in which letters have their value determined by the way they look, and not by their original sound. Unfortunately, I couldn't find an exemple right now...
CC:
cacue23