Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Давньоєврейська - Ti amo più di tutto nella mia vita ho bisogno...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаКитайськаНімецькаДавньоєврейськаЯпонська

Категорія Наука

Заголовок
Ti amo più di tutto nella mia vita ho bisogno...
Текст
Публікацію зроблено sofe
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено Nadia

Ti amo più di tutto nella mia vita
ho molto bisogno di te al mio fianco
e riguardo ciò non ho dubbi
e tu????

Заголовок
אני אוהב אותך
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено sloew00
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אני אוהב אותך יותר מאשר את כל חיי
אני זקוק לך מאד לצידי
ואין לי בכך ספקות
ואת????
Пояснення стосовно перекладу
מהטקסט לא ברור המין של הדובר או של מי שהוא פונה אליו. בחרתי באופן שרירותי בגבר שפונה לאישה, אך כל צרוף אחר אפשרי גם הוא.
A male speaker, a female recipient.
Затверджено milkman - 28 Грудня 2007 10:31