Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - Hej! och jag bor i stockholm i Sverige. Jag talar...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hej! och jag bor i stockholm i Sverige. Jag talar...
Текст
Публікацію зроблено
milly
Мова оригіналу: Шведська
Hej! Jag är 14 år och jag bor i stockholm i Sverige. Jag bor i en lägenhet i enskededalen med min pappa och min storebror. Jag talar sveska, engelska och lite spanska. I skolan har jag spanska som andra språk.
Заголовок
¡Hola!, Vivo en Estocolmo en Suecia. Yo hablo...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
acuario
Мова, якою перекладати: Іспанська
¡Hola! Tengo 14 años y vivo en Estocolmo en Suecia. Vivo en un apartamento en Enskededalen con mi papá y mi hermano mayor. Hablo sueco, inglés y un poco de español. En la escuela tengo español como segundo idioma.
Затверджено
guilon
- 5 Грудня 2007 01:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Грудня 2007 06:56
Andreas
Кількість повідомлень: 15
I skolan har jag spanska som andra språk. = En la escuela tengo español como la segunda lengua extranjera.
5 Грудня 2007 01:13
guilon
Кількість повідомлень: 1549
Andreas: "Segunda lengua" en España significa lo mismo que "segunda lengua extranjera"