Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Spanskt - Hej! och jag bor i stockholm i Sverige. Jag talar...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Hej! och jag bor i stockholm i Sverige. Jag talar...
Tekstur
Framborið av
milly
Uppruna mál: Svenskt
Hej! Jag är 14 år och jag bor i stockholm i Sverige. Jag bor i en lägenhet i enskededalen med min pappa och min storebror. Jag talar sveska, engelska och lite spanska. I skolan har jag spanska som andra språk.
Heiti
¡Hola!, Vivo en Estocolmo en Suecia. Yo hablo...
Umseting
Spanskt
Umsett av
acuario
Ynskt mál: Spanskt
¡Hola! Tengo 14 años y vivo en Estocolmo en Suecia. Vivo en un apartamento en Enskededalen con mi papá y mi hermano mayor. Hablo sueco, inglés y un poco de español. En la escuela tengo español como segundo idioma.
Góðkent av
guilon
- 5 Desember 2007 01:14
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Desember 2007 06:56
Andreas
Tal av boðum: 15
I skolan har jag spanska som andra språk. = En la escuela tengo español como la segunda lengua extranjera.
5 Desember 2007 01:13
guilon
Tal av boðum: 1549
Andreas: "Segunda lengua" en España significa lo mismo que "segunda lengua extranjera"