Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


经手译文

搜索
源语言
目的语言

约有105991项,以下是第73141 - 73160项
<< 上一个•••••• 1158 ••••• 3158 •••• 3558 ••• 3638 •• 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 •• 3678 ••• 3758 •••• 4158 •••••下一个 >>
415
源语言
英语 In Principle #26: Acknowledge Your Positive
In Principle #26: Acknowledge Your Positive Past, I said that research shows over and over again the more you acknowledge your past successes, the more confident you'll become in taking on new challenges and successfully accomplishing them.
That's what successful people do.They confidently seek out and accept new opportunities for advancement because they have the confidence of a lifetime of much smaller achievements.Have YOU made a list of the successes you've achieved in your life?
c'est un accompagnement pour un travail personnel

经手译文
法语 En principe #26: Reconnaissez Votre Passé Positif
178
源语言
本翻译"仅需意译"。
阿拉伯语 Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU

经手译文
法语 ..Tu es mon ange ...
英语 You are my Angel, there is no word can describe what do you mean for me
102
源语言
本翻译"仅需意译"。
瑞典语 Jag älskar dig sÃ¥ himmla mycket du är absolut det...
Jag älskar dig så himmla mycket du är absolut det bästa som har hänt mig älskling. Jag hoppas att det alltid kommer vara vi..

经手译文
芬兰语 Rakkautemme
汉语(简体) 我爱死你了, 你绝对是。。。。。。
17
源语言
本翻译"仅需意译"。
葡萄牙语 Nenhum motivo foi dado
Nenhum motivo foi dado

经手译文
土耳其语 Hiçbir neden gösterilmedi.
432
源语言
巴西葡萄牙语 Citação de Einstein
"O culto aos indivíduos sempre é, em minha opinião, injustificado. Na verdade, a natureza distribui seus bens desigualmente entre seus filhos, mas, graças a Deus, há muitos bem dotados, e eu estou plenamente convencido de que eles levam vidas tranqüilas e discretas. A mim parece injusto e mesmo de mau gosto escolher alguns para admiração ilimitada, atribuindo a eles poderes sobre-humanos de mente e personalidade."
Albert Einstein, após visitar os EEUU pela 1ª vez.
Retirado do livro Viajando com o cérebro de Einstein, LEIA.
English name of the book: THE BIZARRE ODYSSEY OF EINSTEIN'S BRAIN.

经手译文
英语 Einstein's Quotings
法语 Citation d'Einstein
意大利语 Citazione di Einstein
西班牙语 Cita de Einstein
土耳其语 Einstein'dan Alıntılar
15
源语言
本翻译"仅需意译"。
罗马尼亚语 cum comprim o poza?
cum comprim o poza?

经手译文
意大利语 come comprimo
82
源语言
阿拉伯语 كنت أقود مركبتي Ùˆ فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت...
كنت أقود مركبتي و فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت أمامي ما سبب إنكسار الزجاج الأمامي لمركبتي
لغة الترجمة فرنسي فرنسا

经手译文
法语 Je conduisais mon véhicule soudain éclate le pneu ...
68
源语言
本翻译"仅需意译"。
阿拉伯语 ليس الاعجاز
ليس الاعجاز ان تصنع الف صديق في السّنة بل الاعجاز ان تصنع صديقا لالف سنة
francais de france

经手译文
法语 Ce n'est pas un miracle
113
源语言
意大利语 ciao cucciolo, spero ti faccia piacere...volevo...
ciao cucciolo, spero ti faccia piacere...volevo augurarti un buongiorno. voglio che tu guarisca presto anche perche'ti VOGLIO al piu' presto..
siate piu' corretti possibile e' importante per favore

经手译文
罗马尼亚语 Bună puiule. Sper să-Å£i placă...vroiam...
23
源语言
意大利语 buon giorno amore, come stai?
buon giorno amore, come stai?

经手译文
罗马尼亚语 Bună dimineaţă iubito, ce faci?
42
源语言
西班牙语 te quiero con todo mi corazón, la verdad muchas...
te quiero con todo mi corazón y te amaré por siempre

经手译文
意大利语 Ti amo con tutto il mio cuore, in verità...
29
源语言
意大利语 in questo corpo scorre sangue italico
in questo corpo scorre sangue italico
vi chiedo aiuto percchè ho bisogno di questa traduzione per un tatuaggio ma da alcuni amici mi sono state fatte 2 traduzioni diverse:
1) sanguinem italicum in hoc corpore fluit
2) sanguis italicus in hoc corpore fluit.

quale è quella corretta (ammesso che ci sia)?

considerando che la frase và su 2 righe e vorrei mettere in risalto quindi le prime o le ultime 2 parole dovrebbero essere sangue italico.
ringrazio anticipatemente
Tommy

经手译文
拉丁语 Sanguis Italicus in hoc corpore fluit
22
源语言
丹麦语 det regner meget i Danmark
det regner meget i Danmark

经手译文
西班牙语 llueve mucho en Dinamarca
56
源语言
本翻译"仅需意译"。
拉丁语 "Quo quis ex culpa damnun sentit, no intelligitur...
"Quo quis ex culpa damnun sentit, no intelligitur damnun sentire."
Eu encontrei essa frase em um texto jurídico, tentei achar a trdução na google, porem não encontrei. Se vocês puderem me ajudar, obrigada

经手译文
巴西葡萄牙语 Se alguém
<< 上一个•••••• 1158 ••••• 3158 •••• 3558 ••• 3638 •• 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 •• 3678 ••• 3758 •••• 4158 •••••下一个 >>